1) _рад. _тлв. время передачи Ex: it is 3 minutes to air time осталось три минуты до начала передачи
2) _рад. _тлв. эфирное время, хронометраж, продолжительность передачи
air: 1) воздух; атмосфера; Ex: stale air затхлый возух; Ex: air current воздушное течение, воздушный поток, поток воздуха; ветер; Ex: in the air на воздухе, под открытым небом; Ex: to take the air подыша
time: 1) время Ex: absolute time абсолютное время Ex: space and time пространство и время Ex: with time, in (the) course of time, in (the) process of time, as time goes с течением времени; по мере того, к
air-time: продолжительность передачи, эфирное время
air application time: время, необходимое для создания давления в пневматической системе
on air: 1) "идет передача" (светящееся табло, надпись и т. д.)
-time: -taɪm второй компонент сложных слов со значением: период, пора spring-time — весна vacation-time — каникулы night-time — ночь, ночной период
Примеры
This party did not buy any air time for pre-lection advertising at other media outlets. У остальных медиа-средств эта партия рекламное время не покупала.
Air time will be sought through the appropriate commercial and state broadcasting networks. Меры по обеспечению эфирного времени будут предприниматься через соответствующие коммерческие и государственные сети телевещания.
Programmes and films in Russian fill almost two-thirds of the air time on Ukrainian television. Почти две трети эфирного времени украинского телевидения занимают программы и фильмы на русском языке.
Radio and television devote air time to religious programming of all faiths. Радио- и телевизионные компании выделяют в своих программах эфирное время для религиозных передач с учетом всех конфессий.
Its last periodic inspection had occurred on January 18, 1962 at 7,922 hours of air time. Последний периодический ремонт лайнер проходил 18 января 1962 года, когда его наработка составляла 7922 лётных часа.
However, best use is not made of this air time, owing to the inefficiency of the Roma/Gypsy producers. Однако это эфирное время не используется оптимально из-за непоследовательности в работе режиссеров народности рома.
It devotes 50 per cent of its air time to political reporting, but remains under tight government control. Половину своего эфирного времени она отдает освещению политических событий, но находится под жестким правительственным контролем.
In 1957, the Canadian Broadcasting Corporation gave the four recognized parties free air time for political statements. В 1957 года Canadian Broadcasting Corporation предоставила четырём основным партиям время в эфире для предвыборных политических заявлений.